Entre chien et loup

May 26, 2010 · Film Photography

I’ve finally done it and started a blog.  The procrastination is over!

So why ‘entre chien et loup’ and what exactly does that mean?  It literally translates as ‘between dog and wolf,’ but the simple translation is twilight – the moment when the sun hits the edge of the horizon. In photography terms it’s often what photographers call the ‘magic light’.

I also like the description I found on the Naked Translation site: when the light is so dim you can’t distinguish a dog from a wolf. It also expresses that limit between the familiar, the comfortable versus the unknown and the dangerous (or between the domestic and the wild). It is an uncertain threshold between hope and fear.

This blog won’t only be about photographing at twilight, but an online journal where I can feature my work and the work of other photographers who shoot in film (both friends and photographers I admire).  And having spent significant time in Ireland I also want to feature artists who work in Ireland – those that visit to work as well as those who are there.  I’ll also post other miscellaneous musings that come from living life in LA and my wanderings wherever.  More to come…

1 Response to “Entre chien et loup”

  1. Hi, this is a comment.
    To delete a comment, just log in, and view the posts’ comments, there you will have the option to edit or delete them.

Leave a Reply